Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Lopuch, server nejen
pro botaniky

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Knihy [ŽP: 24 týdnů] (kategorie Literatura) moderují elgyn, Hornblower.
Archiv

Žádné téma není mimo - vždycky všechno skončí u knížek.
Výběr knih záleží jen na vás (bez ohledu na preference moderátorek). Jen trváme na respektování literárního vkusu druhých.
Slibujeme, že žádná z moderátorek nebude na nikoho zlá (natož aby ho vyhodila na mráz nebo mu dokonce ukázala zuby) kvůli tomu, že sem zavleče jiné knihy než romantické - pokud bude tolerovat naše červené knihovničky. Naopak si tohoto odvážného člověka budeme vážit (skoro jako kdyby četl zamilované knížky)

GOODREADS FANTASTICFICTION NEJLEVNĚJŠÍ KNIHY

JANIN KATALOG HARLEQUINEK RENČINA ČERVENÁ KNIHOVNA
SAM EASTLAND DANIEL SILVA JULIA QUINN KINLEY MACGREGOR LISA KLEYPAS TERESA MEDEIROS JANET EVANOVICH MADELINE HUNTER ROB THURMAN J. R. WARD ELIZABETH HOYT GEORGETTE HEYER ELIZABETH CHADWICK
Spřátelené kluby:     Antikvariát     Scifi + fantasy literatura    Spisovatelé      Humoristické knihy
Jak vložit odkaz:
<a href="www adresa">text příspěvku</a>

Jak vložit spoiler:
<font color="white">tento text bude napsán bíle</font>

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 9483 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
elgyn elgyn 30.6.2014 14:51  13873
Clay-Eva ve vzpomínkách radisty skupiny a spolupracovníků
P3K 2014
Tohle je taková naše regionální záležitost, takže nejsem objektivní. Ale rozhovory se mi líbily mnohem víc než první část.

Sabine Fellner & Katrin Unterreiner: Dětství v dobách císařství : domeček pro panenky a cínoví vojáčci
Ikar 2014
Moc mě nezaujala.

Stanislava Jarolímková: Na co v učebnicích dějepisu nezbylo místo 1
Motto 2014
Jsem zklamaná. Celá mi přišla taková... rozklížená.
V úvodu si autorka pochválila své předchozí knihy - budiž jí přáno. Ale k otravným vysvětlivkách přidala ještě otravnější prvek - odkazy na kapitoly a na stránky v jiných svých knihách.
Dovedla to k takové dokonalosti, že odkazuje na kapitolu v sobě samé... (ta čeština!), po lopatě řečeno ve IV. kapitole beze studu odkazuje na IV. kapitolu apod.
Taky jsem nepochopila, proč opakuje pořád stejné věci
Kunhuty, ta žila v letech asi 1246-1285 (s. 28)
Kunhuta (žila v letech asi 1246-1285 (s. 33)
Kunhutou (žila v letech asi 1246-1285) (s.71)


Taky u Karla IV. na str. 34 beze studu tvrdí, že vládl v letech 1348-1378. Ale dva roky sem nebo tam - co je to proti věčnosti.
elgyn elgyn 27.6.2014 12:57  13872
Jan Bauer: Milenec rudé komisařky
Moba 2014

Dala sem se do ní jenom kvůli Rusku, bo Janu Bauerovi se snažím vyhýbat, jak jen je to možné. Pořád si myslím, že je to netalentovaný grafoman, přesto jsem v hloubi duše doufala, že tentokrát to bude bomba a vše bude odpuštěno. Není a nebude.
Rovnou varuju, že budu prozrazovat.

- autor „náhodou“ narazí na tajemné zápisky - to už tu bylo tolikrát, i u Bauera min. 2x.

- se studem přiznávám, že už u druhého odstavce prologu mi uklouzlo sprosté slovo, které obvykle nepoužívám (ale k* už).

- s. 5 Na autorovu besedu přijde i přes promo pouze 12 lidí + 3 knihovnice (což chápu), ale ředitelka knihovny se omlouvá se slovy: „Přitom vaše knížky u nás patří k těm, které se nejvíc půjčují.“ Ano, pochvalme se, nikdo jiný to za nás neudělá. Autor se však nedal odradit a erudovaně rozebral různá historická témata, byť by raději pohovořil o své nové knize. Beseda byla i přes neúčast tak úspěšná, že se protáhla až do tmy tmoucí, že i ředitelka knihovny litovala, že si pozvala tak slavného a úžasného autora, protože kdyby si pozvala nějakého patlala, byla by v šest doma. Naštěstí se ho ujal muž, který šel náhodou kolem, a který TO měl. A byl to - světě div se - vzdálený bratranec. Což autor při své inteligenci samozřejmě předpokládal.

s. 7 Od první chvíle pro příjezdu jsem čekal, že mne někdo osloví, připomene mi tátu a všechny strýčky. Když k tomu hned nedošlo, dočista jsem na to zapomněl. Až teď mi můj náhle objevený bratranec všechno připomněl.

- Navzdory tomu, že rodina je základ státu, měl obavy z toho, co mu bratranec daroval. s. 10 Hned mě napadlo, že mi hodlá vnutit nějaký rukopis, abych se ho pokusil udat u svého nakladatele. Podobné příhody se mi opravdu občas stávaly. Vesměs mi cizí lidé přinášeli své grafomanské pokusy, nebo dokonce vzpomínky, a domnívali se, že jim otevřu dveře do literárního světa.“

Tím jsem se vyrovnala s prologem a můžeme se pustit do samotného příběhu.

- Přijde mi nelogické, aby se „Švýcar“ na německém nádraží v roce 1917 přiznal ke své „krycí“ historce, a beze studu tvrdil, že cestuje do Petrohradu. I autor se nad tím na str. 49 podivuje, ale už to měl napsané, tak co už.

- Ale vytřískal z toho zvláštní povolení pro usnadnění průjezdu Německem. Proč? Autor nemá zjevně velkou fantazii - někam přijede, zatknou ho, spletou si ho s někým jiným, pomůžou mu, pověří ho tajným úkolem, nějak přijede, zatknou ho... Hrdina se vykecává na všechny strany (autor používá eufemismus nechtěně prozradil) , každý druhý, kterého potká, mu sdělí nějaké tajemství, přinejmenším to, za které mužstvo vlastně opravdu kope a na důkaz toho mává dokladem se srpem a kladivem... A povolením s německým požehnáním se ohání v neutrálním Švédsku? Ale díky tomu, že si ho pokaždé někdo s někým spletl, dostal se až k cíli.

- Trasa cesty: Brno-Praha-Drážďany-Berlín-Rostock-Mälmo. Na str. 53 si chtěl koupit lístek do Berlína. PROČ? Když na str. 32 „Zde máte jízdenky na vlak až do Rostocku.“

- je možné stejný kufr na str. 48 „uchopit třesoucí se rukou“, na str. 56 ho „vyvléct chodbičkou a po schůdkách ven z vagonu“ a „odevzdaně následovat policistu a seskočit ze schůdků“. A pak i s kufrem utíkal plně zaplněným nádražím.

- všude, kam hrdina přijde, se „pro kouř z cigaret pomalu nedalo dýchat“

- hrdina neustále opakuje své jméno a příjmení. A to i ve chvíli, kdy přemýšlí sám o sobě. s. 63 Každému, jen jeho, Leopolda Bauera, z nich vyřadil. Nepostřehla jsem, odkud se Šura dozvěděla jeho otcovské jméno, ale i v Rusku ho běžně oslovují „Leopolde Aloisoviči“, aniž by se tak představil. Ve švýcarském pasu to asi napsané nemá, co?

- tohle jsem nepochopila (mimo jiné) - hrdiny se netýkala mobilizace, protože s. 15 Leopolda Bauera se to zatím příliš netýkalo, ačkoliv jeho vrstevníci z Čech (...)rukovali do války. Zpočátku ho chránila skutečnost, že byl univerzitním studentem, a když už došlo i na něj, díky přímluvě jisté vlivné a bohaté vdovy si sice oblékl stejnokroj s distinkcemi jednoročního dobrovolníka, ale zůstal ve Vídni jako kancelářská krysa na ministerstvu války. Nicméně před válkou byl rok v Rusku jako vychovatel v rodině knížete Lvova. A na tom je postavená zápletka, zná ho, tudíž mu propašuje vzkaz a bude se tak podílet na ukončení války. Nepřipadá mi logické, aby student přerušil studium a na rok dělal vychovatele a pak se vrátil ke studiu. A podle s. 140 dosud studuje a je ve 4. ročníku. A všechno komisařce vytelí, protože byla tak hezká. Sice udržel informaci, že studuje ve Vídni, ale nemělo by jí být podezřelé, že Švýcar z Červeného kříže studuje filozofii a slovanské jazyky?

- každá žena po něm hned zatoužila (hodně bych se divila, kdyby to bylo jinak), ale zlá Šura ho zneužila jenom proto, aby si mohla udělat čárku do svého feministického deníčku a navíc mu dala zapečetěný dopis, který měl dopravit do Ruska. V posteli ji sice neohromil, ale v jeho špionské schopnosti měla větší důvěru. Jenže hrdina se plavil po moři a nudil se, nudil se a nudil se. Tak ho napadlo, že by se mohl do toho dopisu podívat. Opatrně odloupl kapesním nožíkem pečeť, dopis si přečetl, zalepil, jen pečeť se malinko „odrolila“. Pak váhal, jestli má dopis doručit nebo ne. Pak si řekl, že ho nedá Kerenskému, ale Lvovi. Pak potkal Kerenského a litoval, že nemá dopis u sebe a večer mu ho přinesl, byť ho obsah znepokojoval.

- obálka - nepoužili tu, která je v odkazu názvu, ale tuhle, na které má rudá komisařka tolik make-upu, že vypadá jako noční sociální pracovnice. A navíc má mít krátké vlasy.

- hrdina pravidelně dostával přes hubu, ale na str. 170 a dál ho nepřišla hrdinka zachránit. Naštěstí tam byl námořník z Aurory, který ho doprovodil na tramvaj. Konec kapitoly. Nová kapitola - Leopold vchází do hotelu a hlavu má ovázanou širokým bílým obvazem, který dostal od námořníka. To nosili námořníci obvazy běžně po kapsách a dělili se s každým na potkání?

- s. 184 Jeho čelní lysina doslova zářila odraženým světlem a zrzavá bradka byla výbojně vystrčena vpřed. JB nečetl Saturnina ;-)

- třešničkou na dortu byl název kapitoly na str. 173 Princezna z browningem
elgyn elgyn 27.6.2014 06:45  13871
Dominik Dán: Nevinným sa neodpúšťa
Slovart 2014
Pořád je nadprůměrná, ale od DD jsem čekala trochu víc. Přišla mi taková... neuspořádaná.

Nech to máme na paieri (s. 145)
...najlepší kamráti (s. 193)

elgyn elgyn 26.6.2014 08:23  13870
Připravuje se...Sofie Podlipská: Přemysl Otakar II.
To jsem zvědavá.
elgyn elgyn 26.6.2014 07:31  13869
Jiřina Šiklová: Vyhoštěná smrt
Kalich 2013

elgyn elgyn 25.6.2014 09:43  13868
Katy Evans: Šance
Baronet 2014
(se zavřenýma očima a jenom kvůli tomu konci)
Na „třetí“ díl - příběh z pohledu Remyho - se těším, ale nejsem si jistá, že druhý byl opravdu nutný. Rozvláčné plácání více méně o ničem + čím dál tím víc otravnější hrdinka. Konec to trochu zachránil, ale i tak jsem zklamaná.
Názvy kapitol mi velmi připomínaly Dobytí severního pólu.
Jde se na to, Čeká nás Austin...
ubi Ubi 3_33_33 - 2640 24.6.2014 14:50  13867
Po delší době mě taky pořádně chytla audiokniha a to Olsenova Žena v kleci přesto (nebo možná právě proto), že jsem už viděl film. Už mám připravené Zabijáky.
Předtím jsem zkoušel Červenku od Nesba a u ní jsem pohořel. I když se mi velice líbil Netopýr, tak mi nějak nešla do ucha a nedoposlouchal jsem ji.
ubi Ubi 3_33_33 - 2640 24.6.2014 14:36  13866
Jeffery Deaver - Pokoj smrti
Měl jsem lepší dojem než z minulého dílu (myslím Rozbité okno, jeden díl jsem nevědomky přeskočil). Napínavější i tu je snaha o oživení známého modelu, na druhou stranu mi vůbec nesedla ta špionážně-politická rovina s úvahami na téma morální relativity vražd. Téma to je jistě zajímavé, ale nevím, jestli má místo v deaverovkém thrilleru. Každopádně mám pocit, že díly v první půlce série byly o dost kvalitnější. Ten jeden, co mi ještě chybí, ještě dám (až se mi po L.R. bude nodně stýskat).
elgyn elgyn 24.6.2014 11:47  13865
Kathryn Taylor: Barvy lásky 3 - Ztracená
Moba 2014
Strhla jsem jí body za otevřený konec.
elgyn elgyn 24.6.2014 06:38  13864
Hornblowerobjednám ho pro knihovnu. Doufám, že to bude stát za to :-)

Amanda Quick: Oči plné snů
Baronet 2013

hornblower Hornblower OVÁ - Fish for it! 23.6.2014 19:38  13862
elgyn [13860]: srdce se mi skoro zastavilo :o) díky
elgyn elgyn 23.6.2014 16:52  13861
Vlastimil Vondruška: Ještě že nejsem kat
Moba 2014

Přiznávám, že začínám být na VV lehce alergická. Rozčiluje mě tím, že všechno se točí kolem jídla/pití/sexu/v lepším případě moci, ale všechny postavy jsou ploché a naprosto nezajímavé. Autor neřeší nějakou motivaci. Hlavně, že víme, kdo s kým spí/nespí/chtěl by spát/nechtěl by spát. A pak nám tvrdí, že se zamiloval na první pohled a je to fakt Láska a to se znají den i s cestou :-(

Zajímalo by mě, jestli katova manželka opravdu mohla jít do města hlavní bránou, byť šla po boku rychtáře. Taky by mě zajímalo, jestli by opravdu zvládla tohle:
s. 24
Kat konal na veřejnosti svou práci s červenou kápí na hlavě. Proto se mohla za manžela vydávat. Byla skoro stejně vysoká, stačilo jen přivázat si na břicho polštář, aby byla
tlustá jako Kubeša. Polštářem navíc zakryla svá pěkná prsa. Protože byla z katovské rodiny, řemeslo ovládala. Dokázala přiložit palečnici, uvázat vyslýchaného na žebřík a několikrát sama setnula zločinci hlavu.


Se sníženým stavem to zjevně nebylo tak žhavé. když rychtář nechává katovku chlastat se svou dcerou a přespat ji u sebe. Dokonce jí dohodí svého synovce za nového kata.
s. 90
„Zahraju si na kata, ale jen do té doby, než se celá věc nějak rozumně nevyřeší. Nechtěl bych dělat tohle řemeslo do smrti.“
Všechny knížky, které jsem zatím o katech četla, zjevně lhaly, protože trvaly na tom, že kat zůstal katem a nedalo se tím nic dělat. Ale ne, tady může na zkoušku.
Navíc i do Litoměřic vjede hlavní bránou a ještě hrdě prohlašuje, že je „čestný muž“ (s. 213)
s. 161
„Během dne míváme spoustu návštěv.“ V katovně?

s. 6
„Co jsem jen komu udělal?“ naříkal lítostivě nad svým osudem. Ke stížnostem však neměl ve skutečnosti nejmenší důvod. Jako každý kat byl zámožný. Už tady jsem si říkala: „Zlatý Štorkán!“

s. 59
„V Praze byl naposledy před dvaceti lety, a to byl ještě dítě. Moc si z té doby nepamatoval.“ Ale na Světlanu si pamatoval.
s. 66
„Vyrostla jsi od doby, co jsme se neviděli. Pamatuji si tě ještě jako nemluvně. Ale už tehdy jsem věděl, že budeš krásná.“ Světlaně je sice teprve 18, ale proč by ji nemohl pamatovat z doby před dvaceti lety.

s. 72
„Chcete hovořit s panem purkmistrem? Není doma,“ oznámil Křivák.
s. 73
„Můžu vám ještě nějak pomoci?“
„Je pan purkmistr doma?“
„Není.“
To rychtář neudrží deset minut tuto informaci? Navíc se pak dozvíte, že rychtář doma byl.

s. 201
Měl bys vyrazit na cestu raději hned, Petře“ vybídl ho rychtář.

Nb, řekla bych, že autor víc než jednou viděl film “Počestné paní pardubické”
elgyn elgyn 23.6.2014 14:26  13860
HornblowerParot Jean-Francois : Spiknutí v ulici Bílých plášťů
elgyn elgyn 23.6.2014 10:47  13859
Hana Marie Körnerová: Třetí přístav
Moba 2014
Moc se mi do ní nechtělo, ale je mnohem lepší než Kočár do neznáma. A zjevně to ještě není poslední díl.

s. 74
Před polednem se setmělo a k Hermíninu zděšení začal padat sníh. A sněžilo ještě pozdě večer (s. 76). V noci hrdina nemohl odjet, protože „neviděl nic než bílou tmu“ (s. 81).
A když ráno odjížděl (s. 83)
Na cestě k bráně ležela TENKÁ vrstva sněhu.

„Obávám se, že může,“ řekla baronka. Já vám říkala,...“ (s. 105 )

Může mi někdo vysvětlit autorčinu touhu po vysvětlivkách? Zvlášť když některé věci obšírně rozepisuje i přímo v textu. Na str. 98 dostala poznámky 3.

8) ...bylo zjištěno teprve v 19. století a prokázáno až o 30 let později.
Nejsem si úplně jistá, k čemu nám těch 30 let přesně připočítat.

s. 129
Když se o jejích obrazech vyjádřil pochvalně i mladý nadějný malíř Caspar Friedrich, který krátce pobýval v Praze, její umělecký věhlas dosáhl vrcholu.
Jsme v roce 1792. Podle wiki
„Okolo roku 1790 začal brát hodiny u místního učitele kreslení na univerzitě Gottfrieda Quistorpa. Ten rozpoznal Friedrichův talent a dopomohl mu ke stipendiu na Královské akademii umění v Kodani.[3] Pod vedením hlavního představitele dánského klasicismu Nicolaie Abilgaarda a dále Jense Juela a Christiana Augusta Lorentzena se zde vzdělával v letech 1794-1798.”
Už když studoval byl tak slavný? Zhruba rok potom, co začal brat hodiny kreslení?
“Za první Friedrichovu cestu do Čech bývá v literatuře považované putování po severních Čechách v roce v roce 1807.[10] V drážďanské galerii je však uložena kresba sépií z roku 1803, označená jako Česká krajina s mostem a kaplí.[11] Pokud skutečně vznikla v Čechách, posunovalo by to první Friedrichovu cestu do Čech o čtyři roky.”
Ups.

Slovo, které mi utkvělo: terénní vlna.

Odehrává se v roce 1792, tudíž těžko na “přelomu 18. a 19. století”, jak se píše na obálce.

s. 149-151
Bohu se zlíbilo povolati k sobě svou služebnici Stefanii. Já z toho pochopila, že Stefanie je mrtvá a ne že umírá.
elgyn elgyn 23.6.2014 09:27  13858
David Morrell: Na hraně temnoty
Alpress 2013

Jsem velmi mile překvapená. A v roce 2015 bude další díl :-)
Od DM jsem opravdu nečekala historický thriller ve stylu Jacka Rozparovače. Inspektor Ryan mi hodně připomínal Pekkalu a Becker Kirova. To je velké plus. Zajímalo by mě, jestli DM četl něco od Sama Eastlanda ;-)
Ne úplně jsem pochopila, proč se některé věci opakují, např. věk doktora, rozdíl mezi doktorem a chirurgem atd. (s. 58,59 a 312)

s. 64
O patnáct let mladší než Ryan. (40-15=25)
s. 359
Becker vypadal jen o málo starší než na svých jednadvacet.
Becker seemed only a little older than HER twenty-one years.

s. 147
„Plukovníku, vy jste byl ve čtyřiaosmdesátém v Indii,“
„Colonel, you were in India in ’forty-eight,“
Celé se to točí kolem revolucí v roce 1848. Kolik by mu tak bylo, kdyby byl v Indii už v roce 1784?

Kromě toho, že to nedává smysl, tohle by se překladateli opravdu stát nemělo :-(((((

St. Jame’s park (s. 121)
Serženat [seržant] (s. 220)
Nevysvětil [nevysvětlil] (s. 221)

[ 9483 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt