Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Modrá je dobrá
zelená je lepší

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Knihy [ŽP: 24 týdnů] (kategorie Literatura) moderují elgyn, Hornblower.
Archiv

Žádné téma není mimo - vždycky všechno skončí u knížek.
Výběr knih záleží jen na vás (bez ohledu na preference moderátorek). Jen trváme na respektování literárního vkusu druhých.
Slibujeme, že žádná z moderátorek nebude na nikoho zlá (natož aby ho vyhodila na mráz nebo mu dokonce ukázala zuby) kvůli tomu, že sem zavleče jiné knihy než romantické - pokud bude tolerovat naše červené knihovničky. Naopak si tohoto odvážného člověka budeme vážit (skoro jako kdyby četl zamilované knížky)

GOODREADS FANTASTICFICTION NEJLEVNĚJŠÍ KNIHY

JANIN KATALOG HARLEQUINEK RENČINA ČERVENÁ KNIHOVNA
SAM EASTLAND DANIEL SILVA JULIA QUINN KINLEY MACGREGOR LISA KLEYPAS TERESA MEDEIROS JANET EVANOVICH MADELINE HUNTER ROB THURMAN J. R. WARD ELIZABETH HOYT GEORGETTE HEYER ELIZABETH CHADWICK
Spřátelené kluby:     Antikvariát     Scifi + fantasy literatura    Spisovatelé      Humoristické knihy
Jak vložit odkaz:
<a href="www adresa">text příspěvku</a>

Jak vložit spoiler:
<font color="white">tento text bude napsán bíle</font>

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 9483 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
girin1 Girin1 ...sakra práce... 25.8.2016 22:39  15417
Annie 15413Arnaldur Indridason
určitě jsem toho od něj četla víc, popsala bych to jako lepší průměr severské vlny, ale že bych z toho nespala, to zase ne. Ani už si to moc nepamatuji, zůstal mi jen dojem z nějakého postaršího detektiva, co měl problém s dcerou.

Zkus Artura Upfielda - ten by se ti mohl líbit (ale nezačínej číst Králičí plot, začni třeba Odplatou v buši).

ad Jane Austen: Romance u moře
taky jsem četla, taky se mi líbí, ale asi až do toho místa, kde to po Jane Austenové převzala ta "dopisovatelka". Když popisuje, jak chudák Charlotta trhala ostružiny, nemohla jsem si nevzpomenout na paní Bennetovou a její odpověď panu Collinsovi na otázku, která že ze sestřenek se podílela na přípravě tak vynikající krmě (odpověď zněla, že je s to si držet dobrou kuchařku a žádná z jejích dcera nemá v kuchyni co pohledávat). A proto dost pochybuji, že by někdo nechal hosta otrhávat ve vedru a nepohodlí a ještě krátce před plesem nějaké prašivé ostružiny. A co teprve ta směšná žádost o ruku na konci! Potom netoužím po ničem tolik, jako vědět, jak by to byla dopsala JA (ale ten Arturův románek byl velmi zdařilý).
elgyn elgyn 25.8.2016 07:03  15416
Táňa Kubátová: Na druhý pokus
Petra 2004
Jsem nějak rozněžnělá, takže tentokrát se mi celkem líbila. I když musím přiznat, že většina hrdinek je jako přes kopírák (rozuměj otravná) a zajímalo by mě, jak moc jsou autobiografické. Ale hrdinové to většinou vyvažují.

Věty typu „Tak dobrou noc, Zuzanko, miláčku můj nejhebčí. A prchej rychle, než začnu litovat, že jsem tě málo důrazně přesvědčoval...“ (s. 147) si mohla odpustit.
elgyn elgyn 25.8.2016 06:34  15415
Táňa Kubátová: Láska na heslo
Petra 2005

Vypadá to, že se inspirovala Fan Vavřincovou.

s. 58 „Paní doktorko,“ promluvil tiše, a i to byla změna, protože ji od začátku netituloval jinak než „paní šéfová“...
Třeba na s. 31 „Paní doktorko, mohl bych jet s vámi?“ postavil se jí do cesty inženýr Mašek.
Nebo na s. 35 „Můžu se vás na něco zeptat, paní doktorko?“ oslovil ji inženýr Mašek. Ups.
elgyn elgyn 24.8.2016 07:49  15414
Janet Evanovich & Lee Goldberg: Podfuk
Mystery Press 2016

Čekala jsem víc než nudnou kopii Stephanie. Nick Fox opravdu není Ranger. Občas je vtipná, ale to je asi tak všechno.
Nějak si nedokážu představit člověka, který skočí z budovy, jednou rukou se chytne ližiny helikoptéry, druhou mává na hrdinku a mizí v dálce. Pro skákání padákem mají autoři přehnanou slabost.
Hlavní zápletka mi přišla úplně nelogická. Bíle: Po složitém útěku zločince Nicka, agentka Kate vydedukuje, kde je jediné místo na světě, kde se může schovávat. Seskočí padákem a vystopuje ho podle satelitního telefonu. s. 67 Jestli si Nick satelitní telefon nepořídil, nebo ho nezapnul, bude nahraná. Z čehož usuzuju, že na celém ostrově nebo co to bylo je jeden jediný telefon a ten je zrovna Nicka. Bez ohledu na to, že se na stejném místě nacházejí špičky FBI. A došlo k velkému odhalení, které jsme si mohli ušetřit, kdyby to Kate prostě řekli. Jako profesionálka by to měla pochopit. Ale nebylo by o čem psát. Což by v tomto případě nemuselo být na škodu. Vysvětlení, že konspiračně odhadli co udělá a zorganizovali celou tuhle frašku, je velmi pochybné. *
annie Annie A je to tady! Trudomyslnost! 24.8.2016 07:11  15413
Girin1Arnaldur Indridason - nečetlas od něj něco?
elgyn elgyn 23.8.2016 12:34  15412
Patricia Briggs: Krevní pouto
Fantom Print 2010

Pořád čekám na trochu víc romantiky, ale i tak se mi líbí. Obecně nemám ráda knížky, kde se hrdinka nemůže rozhodnout mezi více hrdiny, ale tady mi to zas tak nevadí. A kdybych nevěděla z jiné série, s kým nakonec skončí, byla bych dlouho napnutá.

s. 230 „Někdy vidí záblesky budoucnosti. Ne často, ale zřídkakdy se mýlí.“ Jistě by to šlo i lépe.
“She gets glimpses of the future sometimes. Not often, but what she does see is seldom wrong.“
elgyn elgyn 22.8.2016 08:22  15411
Táňa Kubátová: S hlavou v písku
Petra 2007
3*
Tak jsem si myslela, že se zase rozněžním, ale zůstala mi jen jedna otázka: Byla hrdinka vždycky tak neskutečně otravná?
elgyn elgyn 22.8.2016 07:46  15409
Samantha Young: Hrdina
Ikar 2016
Začátek byl skvělý, ale pak se zbytečně točila v kruhu. Kolikrát potřebujeme scénu miluju tě/nemiluješ mě/opustím tě/neopustím tě?

Proč Effie na s. 223, 224 vypráví Alexe o svém manželství a Alexa se tváří, že všechno je to pro ni novinka, i když něco slyšela už na s. 67, 68?
annie Annie A je to tady! Trudomyslnost! 21.8.2016 10:46  15408
Peter Ackroyd: Hawksmoor

Buď jsem mimo já nebo autor. V prvém případě jde zřejmě o tak umělecký počin, že to pochopili jen ti výjimeční.
Ve druhém mi přijde, že si autor šlehl moc lisohlávek.
Vysvětlit někomu, o čem to je, by bylo nad moje síly. Střídání nějakých příběhů s příběhem stavitele kostelů, který se dal asi na satanismus či co (jeho myšlenkové pochody jsou psány ve "staročeštině" a nebylo to kvůli jazyku, proč jsem ty pochody zhusta nechápala).
Nakonec nějaký detektiv v současnosti, který to taky v hlavě nemá v pořádku, ale nic se o něm nedovíte, ba co víc, vůbec nic nevyšetří.
Dočetla jsem to jenom proto, že jsem čekala pointu na konci knihy, a světe div se, žádná nepřišla....
Omlouvám se za prozrazování, ale vážně vás chci odradit od ztráty času. Leda..., že byste to někdo pochopil, to mi pak dejte vědět ;-)
elgyn elgyn 19.8.2016 08:34  15407
Nigel Goodall: Benedict Cumberbatch
XYZ 2014

Kdysi dávno jsme tu o ní mluvili. Girin1 dokonce pravila: Ale pořizovat si životopis osmatřicetiletého živého chlapa, který zrovinka pořádně odstartoval kariéru (no a je to Sherlock), tak to není kultura, to je masturbace.
Bohužel musím říct, že měla naprostou pravdu.
Autor je velmi mizerný spisovatel a měl by se držet rozhovorů, které uveřejňují televizní programy a/nebo není prostě o čem mluvit.
Sice na každé druhé stránce uvádí, že BC je úžasný, inteligentní a vzdělaný člověk, ale tady to není poznat.
Navíc opravdu nemá o čem psát, takže došlo i na obvyklé vycpávky typu: „tento den se také narodil ten a ten“, rozvádí osudy leckoho, kdo jde jen kolem, a odbíhá tak daleko, že je zjevné, že nedokáže myšlenku ani udržet, ani opustit.
s. 119
Hobit se ale nakonec ukázal být obtížnějším oříškem, než se zdálo, a tak se ze dvou filmů staly tři a natáčení se protáhlo - podobně jako u druhého a třetího dílu Pirátů z Karibiku od Jerryho Bruckheimera (ve kterých hrál Johnny Depp a Keira Knihgtleyová, s níž si Benedict zahrál v Pokání).

Nakladatelství XYZ opět povolalo do zbraně svého nejlepšího překladatele, který mi zprznil knížky o Pekkalovi. A který se vyžívá v poznámkách překladatele. Od něho jsem nečekala vůbec nic (tedy spíš to horší než nic ), ale kdyby proběhla nějaká redakční práce, byly by k anglickým titulům přiřazeny české názvy, popř. by u jednoho filmu nebyl střídavě používám český a anglický název, např. s. 63 David Nicholls: Started for Ten vyšla už v roce 2012 jako Otázka za deset. Že neznají Vlaštovky a Amazonky je ostuda. (s. 34 a dobrodružství z knihy/filmu Swallows and Amazons )

s. 34 Protože byl jedináček Má ještě starší napůl nevlastní sestru. Na konci knihy je potom psáno „de facto“ jedináček.

NB, v anotaci se praví: Proslavil se jako Sherlock Holmes, aktuálně oslňuje jako Julian Assange . Zatímco podle knihy to byl „největší kasovní propadák roku 2013“.

Ve filmografii jsou jeho role řazeny od nejnovějších, což mi připadá logické na csfd, ale ne v knížce.

Dokonce obsahuje i „Filmový slovníček od Charlotty Rasmussenové“, který obsahuje opravdu důležité informace. Konečně se dozvíte, co jsou to bonusové materiály, CD, červený koberec, dabing, dekorace, DVD, improvizace, karavan, kaskadéři, klíčování na barevném pozadí, komentář mimo obraz, komparz, kredity, lokace, mikrofonní tyč, nahrávací studio, natáčení plán, obsazení, pokračování, postava, producent, propagační předměty, rekvizita, režisér, scéna, sitcom, spoiler, střižna, titulky, upoutávka, VHS atd. To jako vážně?
elgyn elgyn 18.8.2016 13:14  15406
Patricia Briggs: Měsíční píseň
Fantom Print 2009


Michal Stehlík: Babické vraždy 1951
Academia 2016

Líbí se mi, že bere dostupná fakta a snaží se někam dopracovat. Někdy se mu to povede, někdy ne. Na rozdíl od jiných „investigativních“ spisovatelů, kteří si utvoří teorii a snaží se na ni napasovat, co se dá. I nedá.
Velké plus za obrazovou přílohu.

s. 51,52
v kuchyni své fary totiž narazil ve společnosti své hospodyně Ludmila Kolářové na svého spolužáka Ladislava Malého. Trochu matoucí věta.
hornblower Hornblower OVÁ - Fish for it! 17.8.2016 22:11  15405
Ariana Franklinová & Samantha Normanová: Statečná srdce

knihu dopsala dcera po smrti matky, autorky série o vykladačce, která se mi líbila mnohem víc

Michael Robotham: V podezření

série Joseph O'Loughlin díl 1.
psycholog s parkinsonem, problémovými pacienty a nepřátelským detektivem v patách
česky poprvé vyšlo jako Podezřelý v Knižním klubu, moje vydání je od Moby, která vydala ještě 2. díl Amnézii a 6. Řekni lituji
jestli vydají i zbytek?

obálka Knižního klubu 52134092114954738399.png obálky Moby 49495272644040169386.png a obálka na databázi knih 58239252885596290017.png
elgyn elgyn 17.8.2016 10:41  15404
František Nepil: Tatínek se vyplatí
Knižní klub 2016

elgyn elgyn 16.8.2016 14:27  15403
Irma Sztárayová: Poslední léta císařovny Alžběty : vzpomínky dvorní dámy
Brána 2005

Tohle bylo moc pěkné. Na rozdíl od Pamětí důvěrnice. Tady nemám pochybnosti o autorce ani o Sisi.

s. 63 sklaní rozsedlinou
s. 121 účinek. neustále



uvozovky - s. 35
elgyn elgyn 16.8.2016 07:27  15402
Francesca Zappia: Uvnitř mé hlavy
Yoli 2016

Početla jsem si, ale několik věcí mi není úplně jasných.
s. 149, 150 Do maturitního ročníku 1992 patřila Milesova matka. A matka jeho spolužačky Celie. A ředitel McCoy. Celiina matka otěhotněla hned po skončení střední školy.
Ale to Milesova matka zjevně taky.
Miles se narodil v roce 1993, teď je v maturitním ročníku a je mu 17. Stejně jako Celii.
Z toho by mělo logicky vyplynout, že ředitel a Milesova matka jsou stejně staří - zhruba 35. Nicméně ředitel McCoy má šedivé vlasy.

Výlet na otočku za matkou trvá skoro osm hodin. Hrdina vyhrožuje, že „odjíždí hodně brzy“, v sobotu sice zabuší na Alexiny dveře, ale než se s nimi nasnídá, je devět.
9 + 8 hodin cesta = 17. Nicméně na místě určení jsou pacienti lehce „po ranní rekreaci“.
I kdyby se zdrželi pár minut + osm hodin cesta + jídlo v rychlém občerstvení + problémy s autem + trochu techtlí + trochu spánku, nemyslím si, že by všechno stihli zhruba do půl druhé v noci.

V roce 1993, když se narodil Miles, bylo jeho matce zhruba 18, takže se narodila kolem roku 1975. Přesto její otec sloužil během druhé světové války v Luftwaffe. Kolik mu tak během války bylo?


Na s. 197 dá Alex každému svému příteli řeckou drachmu z roku 1800.
Drachma se ale používala až od roku 1832. Problém je v překladu. V originále je „a Greek drachma from the 1800s“.

s. 202 „Považuj to za opožděný vánoční dárek.“ Je to Sch... Schwarzw...
Miles se rozesmál.
„Just think of it as an extra Christmas present. It’s a Sch . . . Schwarzw. . . .”
Miles laughed.

+ uvozovky - s. 298, 332

s. 194 „Možná ví něco o to, co se děje s Celií,“

[ 9483 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt