Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Lopuch, server nejen
pro botaniky

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub Knihy [ŽP: 24 týdnů] (kategorie Literatura) moderují elgyn, Hornblower.
Archiv

Žádné téma není mimo - vždycky všechno skončí u knížek.
Výběr knih záleží jen na vás (bez ohledu na preference moderátorek). Jen trváme na respektování literárního vkusu druhých.
Slibujeme, že žádná z moderátorek nebude na nikoho zlá (natož aby ho vyhodila na mráz nebo mu dokonce ukázala zuby) kvůli tomu, že sem zavleče jiné knihy než romantické - pokud bude tolerovat naše červené knihovničky. Naopak si tohoto odvážného člověka budeme vážit (skoro jako kdyby četl zamilované knížky)

GOODREADS FANTASTICFICTION NEJLEVNĚJŠÍ KNIHY

JANIN KATALOG HARLEQUINEK RENČINA ČERVENÁ KNIHOVNA
SAM EASTLAND DANIEL SILVA JULIA QUINN KINLEY MACGREGOR LISA KLEYPAS TERESA MEDEIROS JANET EVANOVICH MADELINE HUNTER ROB THURMAN J. R. WARD ELIZABETH HOYT GEORGETTE HEYER ELIZABETH CHADWICK
Spřátelené kluby:     Antikvariát     Scifi + fantasy literatura    Spisovatelé      Humoristické knihy
Jak vložit odkaz:
<a href="www adresa">text příspěvku</a>

Jak vložit spoiler:
<font color="white">tento text bude napsán bíle</font>

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 9483 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
annie Annie A je to tady! Trudomyslnost! 10.4.2013 09:12  12743
Girin1Dostalo mě prkno :-)

Jan Bauer asi nebude historik, co? 8-)))
girin1 Girin1 ...sakra práce... 10.4.2013 07:39  12742
ad Jan BauerJB má problém udržet myšlenku a dost často je s logikou na štíru. Navíc:

"... a zde přítomný podezřelý XX kupoval výtažek z kořene oměje od Černé Milady bytem u Zárovských mlýnů....

(Číše jedu pro krále, str. 205)

Tak starou kořenářku bytem tam a tam bych snad ještě ustála, ale když jsem se v Klášteru kostlivců dočetla toto:

"Jsi biřic, ne? Tak ho prostě vyhodíš, nebo rovnou odvedeš do šatlavy."
"To by bylo zneužití pravomoci veřejného činitele," vyděsil se Mařík.

(Klášter kostlivců, str. 27)

:( Tak to jsem se tedy už ani nesmála.
girin1 Girin1 ...sakra práce... 9.4.2013 10:35  12741
Jan Bauer: Vampýr z koňského trhu nevím, co je pan Bauer zač, ale při pohledu na úctyhodnou řadu sepsaných děl, jsem si nemohla nevzpomenout na údajné hodnocení Aloise Jiráska komisí pro udělování Nobelovy ceny za literaturu, jenž znělo "grafoman lokálního významu".
Je to takový Vondruška namodro, a to nemyslím nijak pejorativně. Zatímco ve Vondruškovi děvečky prohání mladistvý Ota, tady se za děvkami honí obtloustlý františkánský mnich Blasius. Kdyby si Bauer odpustil "mohutný úd" krále Zikmunda (z Otráveného poháru pro krále), i já bych byla ochotná ledacos prominout. Historik to ale nebude. Tato pasáž mě doslova zvedla ze židle a nebylo to kvůli interpunkci:

"Ale co když tě setnou prknem, jako kdysi toho Záviše z Falkenštejna," namítl Hanuš Zlatník. "Taková rána ostrým prknem do krku, to je na dlouhé umírání a prý to hrozně bolí."

Že náš současník neví, že Záviše sťali "plknem", což je katovská sekyra se širokým ostřím je možná i pochopitelné, ale současník krále Václava IV. by snad neměl být takhle pomýlený. On když se nad tím člověk zamyslí, tak mu i dojde, že stínat někoho prknem, jakkoli zaostřeným, je blbost a prakticky zaměřený středověk neměl zájem si takhle přidělávat práci - zdlouhavou smrt rozhodně uměli přivodit i jinak, než že někoho mlátili fošnou.

Jinak to ale bylo počtení zábavné, takže soudím, že i populární. Do doporučených bych ho nenutila, ale kdo má slabost pro Vondrušku, ani tady nebude zklamán.
lasicka lasicka strom kýve pahýly 9.4.2013 09:13  12739
ChasminVerim, ze bude dobrej. Normalne me po precteni knizky filmove spracovani nelaka, ale tady jim verim. Jen zatim nemam cas, kdy na to kouknout.Zacala jsem cist Klub nenapravitelnych optimistu a to je dost tlusty, tak abych to stihla vratit.
chasmin 8.4.2013 23:05  12738
lasickapocula som velmi dobre odozvy na ten film :) chystam sa nan..
lasicka lasicka strom kýve pahýly 8.4.2013 08:19  12737
Tana FrenchovaV lesích jsem četla a ten konec mě taky dostal. Ale díky tomu si to pamatuji.Podoba byla lepší. Tam si konec nepamatuji, tak vraha asi našli. Píše ale stále stejně dobře, takže si druhou šanci zaslouží.
girin1 Girin1 ...sakra práce... 7.4.2013 22:39  12736
Robert Crais: HlídkaJoe Pike je další můj oblíbený drsný hrdina, takže mu dávám plný počet bodů a doporučuji.

Četla jste některé Tanu Frenchovou?
Já jsem před časem přečetla V lesích a byla jsem na ni tak naštvaná, že jsem se rozhodla, že nikdy víc. Jestli v detektivkách totiž něco nesnáším ještě víc, než je odpověď možná proto na otázku proč, tak je to, když vymyslíte tajemnou hrůznou záhadu a na konci ji prostě nevyřešíte, a odůvodníte to tím, že její řešení vlastně s případem nesouvisí. Ráda bych tedy věděla, jestli ta dáma píše i ostatní příběhy ve stejném stylu - pak si je totiž doopravdy odpustím - ale přiznám, jsem zviklaná. Pominu-li tohle a fakt, že se svými hrdiny nakládá poněkud krutě (další autorka sociálních studií) píše totiž dobře a napínavě.
lasicka lasicka strom kýve pahýly 6.4.2013 21:53  12735
David Mitchell:Atlas mraků

Příjemně překvapilo. Některé postavy mě bavily více, některé méně, ale celkově zajímavá knížka. Některé myšlenky jsem asi nepochopila, ale o to víc mě zajímá filmové zpracování a jak se s tím vypořádají.
hornblower Hornblower OVÁ - Fish for it! 5.4.2013 19:44  12734
Ataner [12731]: vítej zpět

Čtu Bernard Cornwell - Kronika Nathaniela Starbucka 3 - Prapor.
elgyn elgyn 5.4.2013 10:47  12732
Atanerahoj :-)

Táňa Kubátová: Léta s Hubertem
Taťána Kubátová 2013
Klasikovo - Nuda, nuda, šeď, šeď to ani zdaleka nevystihuje.
Jak se tomu říká, když se autor tvrdošíjně drží některých témat a opakuje je stále dokola? Tentokrát to kromě dokonalosti hrdinky bylo opět hubnutí a hodnocení váhy a postavy skoro všech okolo. Tohle už hraničí s ppp. A došlo i na další oblíbené téma - nehodnotný program v televizi.

Nepochopila jsem, proč hrdinka nevysvětlila už na str. 8, proč jí otec říká „cvočku“ a nechala si to jako překvapení až na str. 54.

Kdo v běžném životě používá v každé druhé větě přechodníky a slova jako korespondence (týká se dopisů rodině), potrava, napojit apod.?

Dá se tu použít spoustu citátu. Např. „Dědek je po smrti, ale hlavně, že se nikomu nic nestalo.“
s. 24,25
Z lehkého spánku mě probudil jen sotva slyšitelný šramot. Otevřela jsem oči a v okně jsem uviděla bílou postavu. Pak se ta postava začala strašně pomalu snášet dolů. Zavlála bílá košile, mihla se ruka a pak už v okně nikdo nebyl. Za okamžik jsem zaslechla zvuk zdola, jak tělo dopadlo. Ozývá se mi to ještě teď a marně ho zaháním. (...) Zavolali doktora a ten mi něco píchl, po čem jsem usnula. To ráno (...) Odmítla jsem cokoli jíst a brečela jsem ostošest. Dozvěděla jsem se, že paní Hubatková byla na místě mrtvá. Určitě to sebralo všechny, ale ony to aspoň neviděly. Já jsem nedokázala myslet na nic jiného. (...) Musela jsem prostě vybrečet všechen ten stesk nahromaděný za celý pobyt v této budově, lítost, že mi utíkají prázdniny a kdovíco ještě. Teď už se sama divím, jak jsem mohla být tak otřesně nemožná. Na noc mi dali zase něco na spaní a včera ráno jsem vypadala jak schlíplé kuře. Ale už jsem se najedla a dalo se se mnou mluvit. Veřejně na celý pokoj jsem pak včera večer uznala, že jsem blbá. (...) ...a já se do hloubi duše styděla. Jak se mohlo stát, že jsem tomu zážitku tak podlehla? Ano, na hrdince se mi líbilo, jak byla citlivá a empatická.

Jako starší člověk znám většinu slov, která autorka považovala za nutné vysvětlit (JZD, Esenbák, MDŽ, SSM, ROH atd, dokonce i Zákruta a Gottwaldov), ale netušila jsem, že doktoři v roce 1979 používali „ó ká“. S. 20 Ale dneska už jsem zase ó ká, jak by řekl pan doktor Čermák.

S hrdinkou jsem se myšlenkově sešla pouze na str. 34
Vlastně už ani já nechápu, jak jsem mohla popsat tolik stránek. Vždyť se tu vážně nic neděje. Akorát bych to umístila až na konec knihy.

Začínám mít tendence přiřazovat ke knihám písničky. Tentokrát jednoznačně zvítězila Dáša Nováková (Dáša Nováková a Stáňa Poláková řekly si, že půjdou dnes po obědě navštívit kamarádku Procházkovou), protože autorka opakovaně používá jména i příjmení (zatímco u některých použije jen jméno a neřeší to) a Internacionála (Dělníci, též rolníci, bratři, jsme velkou stranou dělnickou. Všem lidem jenom země patří a zahaleči ať již jdou!), protože hrdinka zodpovědně plnila zadané úkoly a těžce nesla, pokud se někdo uléval, nebo nepracoval podle jejích představ. Protože takhle bychom ten socialismus opravdu nevybudovali.

Po třech měsících, kdy se hrdina neozval, se postavil k realitě čelem a poslal hrdince dopis. (Teď je vhodná doba podotknout, že hrdina je uznávaný lékař.)
s. 80, 81
Nakonec jsem jel úplně sám. (Na dovolenou, kam hrdinku zval, ale ona nemohla) A co se nestalo, hned první den jsem na pláži potkal Moniku. Já vím, že to jméno Ti nic neříká. Je to žena, se kterou jsem žil rok a půl v Plzni a s níž jsem se chtěl oženit. K té svatbě nakonec nedošlo z toho důvodu, že Monika potkala někoho jiného a všechny naše společné plány zrušila. Já jsem se vrátil do Brna, ale tohle už víš.
Nyní mi Monika řekla, že její tehdejší prudké vzplanutí brzy opadlo a že s tím mužem nebyla víc než rok a že si ho ani nevzala. Velice litovala toho, jak neuváženě odhodila náš hezký vztah, a vyjádřila nepokryté přání zase ho obnovit. Debatovali jsme na to téma celé dny. (...)
Jsem si téměř jistý, že moje rozhodnutí by bylo stejné i tehdy, kdyby do hry nevstoupil další významný faktor. Ačkoliv jsem se totiž na dovolené choval více než zodpovědně, přece jen došlo k tomu, že Monika otěhotněla.


Není mi úplně jasné, jestli se autorka snažila (neúspěšně) napodobit Fan Vavřincovou a/nebo Hrdého Budžese (ale co je roztomilé u osmileté školačky je u vysokoškolačky trapné, trapné, trapné.) Osobně bych byla radši, kdyby napodobovala sama sebe a napsala další Smlouvu, Terezu nebo Hrníček. Jak pořád opakuju ;-)

Ale celkem se mi líbí obálka a dvě tři stránky na konci připomínaly starou dobrou Kubátovou. Jenže na skoro 170 stran je to málo.

ataner 5.4.2013 10:18  12731
Ahojda, tak dlouho jsem tu nebyla, že mi smázli v účtu všecko nastavení :-) Ale moc všechny zdravím!
elgyn elgyn 5.4.2013 07:58  12730
HornblowerJestli tě to potěší, tak na Epopej máme dlouhou řadu čekatelů a žádný čtenář, který už četl, si nestěžoval. Naopak všichni chválí jeho historickou přesnost. Vynechám Václava I. a počkám, co udělá s Přemyslem Otakarem II.
hornblower Hornblower OVÁ - Fish for it! 4.4.2013 23:25  12729
zblunce [12725]: ten je super

Mejsy [12727]: díky za info

elgyn [12728]: a můj táta pořád čeká, až epopej vydají jako ebook. To ho tedy nepotěším.
elgyn elgyn 4.4.2013 07:54  12728
Vlastimil Vondruška: Přemyslovská epopej I - Přemysl Otakar I.
Moba 2011

Dobrý den, já jsem vám jen přišel říct, že jsem k celé akci ztratil důvěru...

Přečetla jsem sto stran. I když jsem už pochopila, že ve středověku se dost nudili a sex byl jejich jedinou zábavou, přece jen mi přijde, že s. 91, 92 je přehnaná.
Pomilovali se na podlaze, a když ji Přemysl konečně pustil ze své náruče, rozplakala se štěstím. Přitom si lemem spodní košilky setřela několik kapek krve, které jí ulpěly na bělostném stehně. a chtěla repete.

Navíc mám jisté problémy s historií. Doba Přemysla Otakara I. jde úplně mimo můj zájem a pamatuju si hlavně to, že měl dvě manželky, ale přece jen mi přijde odvážné tvrdit
s. 64, kniha druhá 1175-1179 V té chvíli si vzpomněl na svou nevlastní sestru Anežku, která se stala abatyší ve svatojiřském klášteře na Pražském hradě.
když podle wikipedie - Stála v čele kláštera mezi lety 1200–1228. a Ottův slovník praví: (s. 316) Anežka, dcera Vladislava ., sestra Přemysla Otakara I., dána jest na vychování do kláštera doksanského, vstoupila tamže do řádu a teprve později (1200) odebrala se k žádosti Otakara I. do Prahy jako abatyše kláštera sv. Jiří.


Hornblower
ani caslin zjevně neví všechno ;-)
mejsy Mejsy 4.4.2013 07:49  12727
Hornblower Román od W. Whartonové The House of Mirth vyšel česky pouze v roce 1928 pod názvem
Dům radovánek. Přeložila Staša Jílovská. Praha: Aventinum, 1928. 366 s. Standard Library, sv. 8.
U nás v knihovně máme, takže dá se vyřešit pomocí Meziknihovní vypůjční služby (MVS) :-)

[ 9483 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt