Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Zelený je lopuch,
fotbal to je hra...

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub dabing a preklad [ŽP: 4 týdny] (kategorie Film) moderuje Šéf Lopuchu.
Archiv

Lesk i hana českého znění, přepisů a tlumočnictví

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 182 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
kohy Kohy Nikdy nedej stejnou šanci blbovi - (svatý František z Assisi, 1182 - 1226) 2.1.2009 12:39  5837
Presne tak, nez slovenstinu, to radsi anglictinu s titulky. Jako v mnoha, dneska uz mozna ve vetsine, zemi Evropy.
p_e_t P_E_T Eclipse Photography Home Page - by Miloslav Druckmüller 2.1.2009 11:42  5836
Shelle: Tak co si budem povídat, i SSSR cpal do svých dětí angličtinu, když ČSSR učila ruštinu.
shelle Shelle - Good Service 2.1.2009 11:34  5835
PETFrancouzstina asi bohuzel uz dnes ne, spis spanelstina.

Jinak mne osobne je relativne jedno, jak moc umi nase deti slovensky, ja bych spis byla pro zlepsovani anglictiny. A seversky model (on je to i v Recku treba) bych u nas fakt uvitala. Protoze bohuzel kdyz porovname uroven stejne stareho svedskeh a ceskeho studenta, kteri se ucili anglinu jen ve skole par hodin tydne, tak Svedove mluvi vzdy lepe. A nemyslim si, ze by meli tolik lepsi ucitele. Je t v tom, co maji navic mimo skolu, coz u nas pokulhava.

mobydick 2.1.2009 10:47  5834
Jelena [5832]: tady už ale není nikdo, kdo by to mohl zakazovat nebo nařizovat. pokud se např. televize rozhodne předabovat film do češtiny, i když slovenskej dabing existuje, je to její obchodní rozhodnutí.

zkus pochopit, že já (a asi i ostatní) tu předabování slovenštiny nehájím, pouze konstatuju, že když už tady ten fakt prostě je, s čímž nemám tu moc něco udělat, tak realisticky vidím, že moje dítě už slovensky rozumět nebude. když jsme byli v Blavě na obědě a servírka mu říkala, jakej je krásnej chlapeček, vyděšeně se na ni díval a nakonec se rozplakal (pravda, bylo mu něco přes dva roky, ale na podobné věty v českých kavárnách nikdy tak nereagoval, předtím ani potom).

slovenština prostě není tak jednoduchá a podobná češtině, jak to připadá nám, kdo jsme vyrostli v částečně bilingvním prostředí. pokud ji nemáš odmala v uchu, je opravdu češtině podobná míň než polština. takže mě (na rozdíl od jiných diskutérů zde) nepřekvapuje, že jí děti nerozumějí. osobně s tím nemám možnost něco udělat na úrovni všech dětí v ČR, tak to tak holt beru.
osobně mám možnost ovlivnit jen svoje dítě, nakonec plno DVD zde prodávaných má českou i slovenskou stopu (či jak se tomu u DVD říká), a právě těch dětských, všelijaké ty kravičky Connie, Angeliny Balleriny a Byl jednou jeden život...

pokud chceš svým dětem darovat bilingvní náslech slovenštiny, máš tuto cestu k dispozici také. nic víc, nic míň.
p_e_t P_E_T Eclipse Photography Home Page - by Miloslav Druckmüller 2.1.2009 10:17  5833
Tak proti švédskému modelu nejsem, když už jde o další jazyk...s tou slovenštinou asi děcka díru do světa neudělají :)
Nechci tím říct, že nebudeme děcka učit a budeme je omlouvat, ale když už jít cestou dalšího jazyka, tak zrovna ta slovenština mi přijde jako zbytečná na zaplňování mozkový kapacity (nebo jak to nazvat), přišla by mi v tomhle ohledu užitečná ta angličtina (jo, severský model se mi líbí hodně, už jsem si kdysi říkala, proč my nemáme nic podobného), francouzština nebo možná do budoucna čínština ;) A proč nejít cestou angličtiny, když počítačové hry jsou v aj, filmy jsou přebírané hlavně z USA, tím pádem i všechno ostatní okolo, na čem se dá vydělat...tam bych měla pocit, že by děti měly jeden jazyk zadarmo.
A nemám nic proti slovenštině, já rozumím a připadá mi to skvělý, ale využití do budoucna není jaksi rentabilní. Když si to vezmeš podle modelu Slováků - je jich 5 mil., takže se snaží dál rozumět jazyku souseda, protože nás je 10 mil. a je tu větší potenciál. My bychom možná měli automaticky rozumět německy, protože je to náš větší soused a zase skýtá větší potenciál...
jelena Jelena Přednášky nyní ve Viničné - Pátečníci a mnohem víc! 2.1.2009 09:57  5832
(možná bychom měli rovnou zakázat výuku všech jazyků, protože při tom, co se dneska musej všechno děti učit, by toho na ně bylo fakt už příliš. Takové týrání, že se nestydíme).

(P_E_T: to neber osobně, že tak odsekávám zrovna tobě - myslím to tu a nejen tu na mnohem mnohem víc lidí)
jelena Jelena Přednášky nyní ve Viničné - Pátečníci a mnohem víc! 2.1.2009 09:55  5831
tak ono proč ne. De facto jakejkoli jazyk, byť ta slovenština je jaksi (pasivně) extrémně jednoduchá a tedy nezatěžující); jde o to, že se musí děckám cpát odmala, pak to přijmou naprosto samozřejmě a nebude to pro ně problém. Mám informace (od lidí, kteří tam nějakou dobu žili), že třeba ve Švédsku jdou i pohádky běžně anglicky s titulkama a většina zahraničních filmů v originále s titulkama a taky tam 90% lidí umí dost dobře anglicky, protože to přejmou jaksi mimochodem, když to do nich teče pořád. Ale ne, u nás nemá 90% lidí talent na jazyky, a i slovenština v dětství by je příliš přetěžovala... tak to je potom těžký :/
p_e_t P_E_T Eclipse Photography Home Page - by Miloslav Druckmüller 2.1.2009 08:10  5830
Jel: Ne, že bych snad chtěla urazit minulé generace, ale když vidíš, co si mrňata cpou do hlav dneska, tak mi nepřijde nijak hrozné, že tam tu slovenštinu nemají...
Btw. tak proč si nepouštět věci s polským dabingem, starší generace by klidně brala ruštinu :p
jelena Jelena Přednášky nyní ve Viničné - Pátečníci a mnohem víc! 2.1.2009 03:32  5829
(a peníze na dabing čeština/slovenština by se imho daly použít i líp... Já bych osobně vůbec nebyla proti, kdyby se používal občas i slovenský dabing zahraničních filmů nebo seriálů, byl-li by slušný. Proč překládat něco, co už do srozumitelné řeči jednou přeložené je?)
jelena Jelena Přednášky nyní ve Viničné - Pátečníci a mnohem víc! 2.1.2009 03:29  5828
Dimik [5824]: protože kolik řečí umíš...

Minulé generace slovenštinu slýchaly odmala - a poškodilo je to nějak? Imho nikoli. Jaká je tedy asi pravděpodobnost, že to poškodí generace budoucí? Imho žádná. Tedy to, že budou mít pasivní znalost dalšího slovanského jazyka může být maximálně zbytečné, ale spíš mírně přínosné, neboť se minimálně domluví s větším počtem lidí. Jak hrozné! Zakažme to! :p
themajkl themajkl All those moments will be lost in time - like tears in rain. 31.12.2008 08:09  5827
Hehe.
kohy Kohy Nikdy nedej stejnou šanci blbovi - (svatý František z Assisi, 1182 - 1226) 31.12.2008 01:32  5826
Dimik: Presne tak, vzdyt Slovaci nemaji ani vlastni měnu ;o)
shelle Shelle - Good Service 31.12.2008 01:03  5825
mach [5823]: To ale asi jen na nekterych VS a jen nektere obory, takze tohle mi prijde docela zcestny argument.
dimik Dimik 31.12.2008 00:57  5824
Jelena: Otazka je, proc by se dnes decka mela se slovenstinou seznamovat a rozumet ji...
mach 30.12.2008 23:05  5823
Vetsina lidi se s velkym poctem Slovaku potka az na VS, kde by snad prinejhorsim nebyl problem komunikovat anglicky, kdyz cast predmetu je v anglictine stejne vyucovana.

[ 182 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt