podevětadvacátéPromiňte přispívám poprvé, přečetl jsem pouze pár předešlých, přiběh poupravuji. Pozbývám praxi přes psani.
Perezová, pěkná poběhlice, přístavní prostitutka. Potomka sice přiznala piratoj Puschkinoj, pravý pantáta plavovlasého prcka policejní představitel podplukovník Pedro Pobre, převychovaný portugalskými přistěhovalci.
Pedro Pobre porozen 5.5.55 (patého pátý 18padesátpět). Příjmení pravdivé, peníze Pedrův pantáta proinvestoval, propil, poutrácel, prožral, prostě probendil.
Pedrova paňmáma podlehla průstřelu plic, propíchnutí, přidušení pravou paží, přivydělávala prostitucí, pěkná postava, pořádný prsa, prostě príma pohled. Pro Pedrovu paňmámu padlo při potyčkách plno pánů, při poslední padla přímo paní Pobre. Příjem prositučních peněz posléze pozastaven, předešlé peníze pryč. Proto Pedrův pantáta ponechal potomka přístavu pro pobavení připluvším přistěhovalcům, pro pomocné práce, pro přisluhování, ... Pedro přezdívaný "Pobrete" prožil pět podzimů poklidně, přežil pak plno pololetí po pubertu při příteli pojmenovaném "pero Pajda".
Pajda připlul pronto přes Pacifik pohublý, plavbu přežil pod palubou, pobíháním, plašením pobíjením pak pojídáním plachých potkanů, popijením piva prasklých puten. Pěkných pár pint. Přežil - pijan. Pajda, prímový partner Pedra, poslouchal Pedrovi povely. Pedro povahově, pedant, primitiv, povaleč poprvé poznal pár povelů, použil povely pro Pajdu. Pajda poslouchal.
Povely Pedro používá pořád, pokřikuje před pohotovostním plukem přiděleným provincii Portorico. Pedro prošel policejní přípravou, pobývál pár pátků pod plukovníkem pevnostní pěchoty Pepe Pelém. Plk. Pepe Pelé pokrývající posádkou pořádek poloostrova pásl po pirátech plujících přímořskými partiemi Pacifiku. Prvenství pirátovi + piratské partě, potřebné postavit před policejní patrolu, přivázat, pak povelem pal postupně postřílet připadlo právě Puschkinovi.
Puschkin Peleovu přípravu předvídal, přesto podcenil. Pár Puschinovych piratů padlo přímo při přepadeni, pár při prchnutí, poslední postříleli patroly. Plavci potopení - podvodníci, požrali paryby - príma pošmáknutí proti pištivejm pinguinům.
Poslední potopena plachetnice "Potápka" padla - přečti předchozí příběh.
Přičiněním Plukovníka Pepe Pelého pak Pedro Pobre povýšen - praporčík, pak poddůstojník. Pepe Pele penzionován. Pedro podědil posádku - přeškolenou přístavní policií.
Protože Pedro povyrostl, Pajda pošel, počal Pedro pokukovat po panenkách. Přístavní prostitutky přecházel pouze pohledem - polohubě povídal "póvl". Pak potkal Perézovou, pěkná "poctivá" prodavačka psatiňáku, patatů, pomerančů, pórku, pečených "pollos" (prťavé pipiny), panů (pečivo), prostě potravin přistavního, podomního prodeje.
Perézová pokukovala po Pedrovi pořád, pořád, pořád, přitom prodávala, přividělávala prostitucí, pečujíc, posluhujíc "potulnému pedagogoj" Puschkinoj přitom poklidně pobíhala přístavem.
Při plném použití pohlaví Perezové připluvšími pasažéry, Puschkinem, Pedrem Pobre, policejními příslušníky přístavní patroly, prostě přes protiopatření počala. Používání prezervativů, pilulek patřilo příštím padesátiletím. Potratit představovalo problém, proto potomka ponechala. Potomka přijal Puschkin, Pedro Pobre pak postupně přístavní policejní patrola, přihlašku podal Padre Paolo - protestantský pastor, pak podali přihlášky postupně: ponocný, požárníci, pár pedofilů - přilákáni potomkem plavovlasou panenkou Pamelou.
Perézová přiznala potomka Puschkinoj, protože potřebovala peníze, prostituce padla, přišla péče pro prťavou Pamelu + prodej potravin.
Pamelu poznal Pedro přesně - potatěná - podobná postava, pohublá, předkus, piha pod pravým prsem, pět prstů, plavovláska, pěkná prdelka, pištěla, prděla, pokakávala se, počůrávala, prostě Pedro - Pedricito - Pobrete - přístavní prcek před pětadvaceti podzimama.
Puschkin předhlédl předkus, pihu pod pravým prsem, postačila podobnost - plavovlasost, pět prstů. Puschkin podobnost podcenil. Povyrostlá Pamela poté práskla Puschkina pravému pantátovi Pedro Pobremu. Pedro Puschkina přepadl, přemohl poslal pod petlici. Protože přebýval provaz proti patronám, při popravě padla přednost pro pověšení Puschkina. Poránu přišla poprava. Puschkin poprosil poslední pomazání. Padre Paolo posledně pomazal Puschkina, polichotil, popřál pěknou poslední pouť, poslal pár pozdravů Petrovi, přitom přál posmrtný pekelný pobyt. Pitomá přetvářka. Prevít.
Puschkina pověsila právě potatěná Pamelka. Pamela popotáhla provázkem (15.12. 5:55 - patnacteho prosince, pet padesatpet), provázek popotahnul propadlem, propadlo propadlo, Puschkin přivázaný provazem propadnul, provaz přivázaný pořádně pouze Puschkina pohoupal. Pomoc přítele piráta přišla pozdě. Puschkin písknul, pak praskla pateř, poslední prd, posrání, pomočení. Přefiknutí provazu, pád propadlištěm, připravený povoz, přesun pohřebiště, pohřeb. Pár proslovů, povýšení Pedra, policejní(pracovní) pitka. Pedro podplukovníkem. Příslib perfektní penze, plánované. Pokud Pedra podříznou pozůstatky pirátské party piráti Paladino, Pecho, Poco, Picollo, Piňďa, Pequeňo, Parroquia, Penzoil, Palabrero, Peca, Picado, Penado, ... (použij překlad podobný portugalštině, používá Paraguay, Patagonie, Peru, Panama). Príma partička.
Pedro pomocí policejní posádky, prostitutek, přítelkyň Pamely pochytal popsané předchozí piráty. Především Palabrero pořádně povídal. Prásknul postupně piráty Pedroj. Pedro postupně piráty pochytal, pověsil, postřílel, prostě popravil.
Problém, Palabrero prásknul prakticky polovinu provincie. Prostě přechmat, popravil Padre Paola, pár policajtů, protitutek, přistěhovalců, potomků přistěhovalců, psů, prasat.
Pozustalá populace podala protest proti Pedrovi, přišla prověrková porota. Pedro pochybil. Půjde pikat. Poklidná penze pryč. Přechod podplukovník - prostý pěšák proběhl potichu, Pedro pokutován. Poprava prominuta. Pedro potichu převezen pryč. pozůstalým popravených pověděli - Pedro popraven, pohřben.
Pedro přežil 5 podzimů. Pil pálenku, prohulil plíce, při pár potyčkách pochytál pár pecek pěstí přelamujících - placatících přepážky. Přítele potkal - potulný pes podruhé Pajda. Pajda pajdal, Pedro pajdal, prostě pajdavej pár. Putovali pospolu provincií. Pedro povídal prťatům povídačky, pirátský pověsti. Postupně přestal popocházet, povídat, příjmat potravu, pak pouze pil pálenku. Posledně promluvil 5.12. (pátého prosince) - petapadesátník. Periodika psala, Problémy - Petrohrad, proticarský protest, policie pročistila petrohradský přístav. Prosty pohřeb přišlo pár pijanů, pikolík, pastor, prostitutka, policie podepsat protokol.
Pedro Pobre přešel pomalu polotlenim, polorozpadem - prach.
Přes předešlé povídání pořád pozapomínám popsat pokračování příběhu Pamely, paní Perézové, pokladu.
Pokračování povím příště, případně pokračování převypráví potřicáté příští přispěvatel.
Příznám, poprvé přispívat P-partičce potřebuje pořádnou přípravu, prosím promiňte překlepy písmenek, prostý plky, popř prasárny. |