I´m in Love with Steffi GrafOči má jak démanty
Vlasy jak stočené zlato
Když na mě pohlédne
Cítím jak mi chladne krev
Nevadí, že se mi lidé smějí
Miluji Steffi Graf
Sledoval jsem ji loňské léto
Sledoval jsem ji každý den
Věděla, že jsem s ní
Nemusela nic říkat
Může utíkat, ale neschová se
Ví, že hluboko v sobě cítím
Že je Steffi anděl
Ale složila svá křídla a chodí jako já a ty
Je moc dobrá v tenise
Na všech druzích povrchu
Hlína nebo tráva
Stejně ti natrhne zadek
Když se rozmáchne při podání
Myslím že poznávám co je láska
Východní Bonn nikdy neměla ráda
Venkovní kurty byly namoklé
Měla problém s kolenní šlachou
A opakované svalové křeče
Ale zapřela se a stejně vyhrála
Můj anděl ještě nikdy neztratil podání
Ale teď se objevil stín v dáli
Dívka s ohonem
6 a plná touhy
Ukončit Steffiin úspěch
Nemůžu se dočkat její porážky
Popadnu nůž a usadím se
Protože Steffi je bohyně
Má láska k ní nezná hranic
Zabil bych, aby byla šťastná
Nebo jí jen pomohl s ranním rozběhem
Zabít nebo zmrzačit
Je to jen hra
Ale kdybych měl další život, vybral bych si
Vrátit se jako jedna ze Steffiiných tenisek
Protože Steffi je anděl
Ale složila svá křídla a chodí jako já a ty
Výrazně nepřebásněný překlad, ale co. Tahle písnička se objevila ve druhém dílu 4. série A Bit of Fry & Laurie (1995).
Začne to dávat větší smysl, když si vzpomenete na aféru z roku 1993, kdy fanatický fanoušek Steffi Grafové (němec Günter Parche) nožem pobodal její soupeřku Moniku Selešovou. |