Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Modrá je dobrá
zelená je lepší

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Klub DVD Bonus [ŽP: 4 týdny] (kategorie Film) moderují Šéf Lopuchu, Kohy.
Archiv
Domovská stránka aktualizována 28.7.2019 18:46


ODKAZY (další na homepage):

LOPUCH: LEVNÉ KNIHY - FILMOVÁ DVD - HUDEBNÍ PŘÍBALY - LOPUŠÍ USER SCRIPTY - DABING A PŘEKLAD

INFO: CSFD - IMDB - ČFN - FDB - MW - PAMI - ZÓNA

ZKUSTE TAKÉ: DVD-INFORM - DISKUSE DÁMA - MOVIE MANIA - SLOVENSKÉ PŘÍBALY - iCAL KALENDÁŘ

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu.

[ 8530 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
vasek 19.12.2008 10:17  29300
Čet jsem totiž někde na netu svýho času, že Kostka nadaboval jen menší část, až pak Meduna prý nadaboval vše... ale nevím, jestli to byla pravdivá zvěst
vasek 19.12.2008 10:13  29299
pami: a to bude komplet s Medunou...?
Já našel tuhle část rozhovoru s Medunou, Kostka původně nadaboval úplně všechny díly a Meduna pak všechny předaboval?

Ačkoli jeho tvář není na televizních obrazovkách vidět příliš často, diváci se s JAROMÍREM MEDUNOU znají velmi dobře.

Tento známý divadelní herec totiž již několik let propůjčuje svůj nezaměnitelný hlas jednomu z nejznámějších světových detektivů Herculu Poirotovi respektive Davidu Suchetovi.

* Tuším ale, že původně "vašeho" Belgičana s vejčitou hlavou namlouval Petr Kostka...

Ano. Jenže pak došlo k jakémusi sporu mezi Primou a dabingovým studiem o autorská práva. A protože Poirot ve skvělém podání Petra Kostky zaručoval úspěch, což nyní mimochodem potvrzují další a další reprízy, televize se rozhodla seriál předabovat. Pan Kostka se však této další práce vzdal, a tak byl vypsán konkurz, ze kterého jsem vyšel vítězně právě já.
pami 19.12.2008 10:04  29298
Vasek: Podle mě se jedná o stejné vydání jako v Polsku. Obal je dvojjazyčný (česky a polsky). DVD už jsem vyndal z PC, ale mám dojem, že menu v nastavení bylo pouze polské. V dabingu bych dal raději přednost Kostkovi.
vasek 19.12.2008 09:48  29297
pami: Díky... to jsou ale matláci, to by mě zajímalo, jestli na té polské edici je... nejspíš ho pro českou verzi vyhodili a nahradili dabingem, hlavně že je tam polština.
misa Misa Záviďte mi - máte proč :o) 19.12.2008 09:46 - Oblíbené kluby (07:41) 29296
calista [29293]: ty DVD jsou tuším v krabičce a ta s časopisem v igelitu.
cova 19.12.2008 09:45  29295
UbiByla by američtina nebo rakouština lepší...?
pami 19.12.2008 09:45  29294
Hercule PoirotTakže platí, co jsem napsal ráno do databáze: V hlavní roli v českém znění Jaromír Meduna. /délka 102 min. (50:32 min. + 50:52 min.), zvuk DD 2.0 česky, DD 2.0 polsky (lektor), titulky české, titulky polské, obraz barevný 4:3 PAL, DVD 5, bonusy: žádné/
calista 19.12.2008 09:42  29293
Misaděkuji ti mrknu se..
ubi Ubi 3_33_33 - 2640 19.12.2008 09:39  29292
Jen v belgičtině?
petkon 19.12.2008 09:36  29291
Poirot - bez angličtiny Poirot je bez anglické zvukové stopy.
misa Misa Záviďte mi - máte proč :o) 19.12.2008 09:33 - Oblíbené kluby (07:41) 29290
calista [29288]: co jsem ji viděl na pultu, tak přesně tak jak píšeš.
bartik 19.12.2008 09:32  29289
Jak je to s Poirotem?Dabing je původní s Kostkou, nebo pozdější s Medunou? A jaký formát?
calista 19.12.2008 09:31  29288
bludičkaBude někdo tak hodný a napíše jak je balená Bludička? 2DVD + časopis ve slídě? Děkuji za info :)
vasek 19.12.2008 09:29  29287
v LK Velká žranice za 49 Kč
http://www.levneknihy.cz/DetailZbozi.aspx?z=62354
pami 19.12.2008 09:26  29285
Vasek: původní zvuk bude možná skrytý pod polským lektorem - Shrink ho nenašel, za chvíli se podívám...

[ 8530 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt