Registrace nového uživatele     Návod     Kluby     Archív  Lopuchu     Lopuch.cz  

Já Vánoce juchuchu
oslavím na Lopuchu!

Lopuch.cz

Jméno:
Heslo:
Podpora LCD:
 
Archiv klubu dabing a preklad [ŽP: 4 týdny] (kategorie Film) moderuje Šéf Lopuchu.

Lesk i hana českého znění, přepisů a tlumočnictví

  Nastavení klubu     Nastavení práv     Homepage     Anketa     Přítomní     Oblíbené     Lopuch     Kategorie  
autor: 
text: 
vyplnit a 
Help

Nemáte právo psát do tohoto klubu. Práva vám může přidělit moderátor klubu. Požádejte ho v soukromé poště.

[ 3682 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  
slepice007 14.11.2008 08:37  5787
Scalex - osobně jsem pro. Pro (moje) děti je slovenština namáhavá na poslech IMHO proto, že prostě neobvykle zní a ony ji nestíhají pohodlně "rozkódovat". Trocha cviku by to spravila.
p_e_t P_E_T Eclipse Photography Home Page - by Miloslav Druckmüller 13.11.2008 17:34  5786
Scalex: To bych ještě dlouho neviděla jako realitu v televizi, ale myslím, že spousta lidí už takhle existuje na PC, protože si filmy a seriály stahují.
scalex Scalex 13.11.2008 17:25  5785
P_E_T [5784]: no a já si myslím, že příliv slovenských pořadů by v televizi vůbec nebyl špatný. A vůbec bych dával do televize mnohem víc cizojazyčných pořadů s titulky, německých, ruských, francouzských, polských, jakýchkoli. Jednak by se lidé konečně zase naučili číst, druhak by se filmům s dobrým zvukem ten zvuk nekurvil, no a lidem by v hlavách třeba zůstalo i nějaké to slovíčko, což nikdy není na škodu.
p_e_t P_E_T Eclipse Photography Home Page - by Miloslav Druckmüller 13.11.2008 12:26  5784
Scalex, Disk: Já vám to nebere, že vy rozumíte a že je to krásné a pro vás výraz určité inteligence. Mně by se to taky líbilo. Nicméně je to tak, že pokud tak dnešní děti nežijí, slovenštinu kolem sebe neslyší, tak je těžko buzerovat za to, že nerozumí, nebo se to do nich nějak rychle snažit natlačit. Viz Dimik.
disk 13.11.2008 11:56  5783
Dimik: Se Slováky jsme si rozuměli vždycky. Nevím, proč by to najednou mělo skončit.

Děkuji všem, kteří jste přispěli na toto téma. Přiznávám, že jste mě docela překvapili, počítal jsem tak s jedním nebo dvěma příspěvky. Ale to, že se to tu strhne, tak s tím jsem nepočítal. Končím tuto diskuzi, protože v nejlepším je včas přestat. Díky moc všem, že jste si na toto udělali čas.
denise 12.11.2008 21:56  5782
Já jsem si tuhle pustila z nostalgie svůj oblíbený TV seriál ze 70.let raději ve slovenštině, mělo to větší šmrnc. Ale jinak se mi po nich nestýská.
dimik 12.11.2008 21:50  5781
Scalex: Ver, ze kdyby ti prababicka od mala rikavala: "Nesahej na kamna, jsou heis," tak by se ti druhou prirozenosti stala klidne i nemcina. :-)
dimik 12.11.2008 21:45  5779
Disk: A v Rakousko-Uhersku jsme zili spolecne jeste s Madary i Nemci (a dalsimi) a taky se tu tehda vsichni domluvili po svym. Jsem ze severu Cech, ktere byly prakticky trilingualni - cestina, polstina, nemcina a kazdymu to prislo prirozene. Co dnes nadelas?

Dnes jsme v EU, kde Slovani jsou v mensine. Presto napr. mluvit s Polakem tu dokazu cesky. Kdyz si nerozumime, zbleptnem na sebe anglicky a jede se dal. Se Slovaky to IMHO dopadne stejne.

kohy Kohy Nikdy nedej stejnou šanci blbovi - (svatý František z Assisi, 1182 - 1226) 12.11.2008 19:39  5778
Tak to jste zacali brojit trochu pozde, chlapci ;o)
disk 12.11.2008 19:35  5777
Tak pod tu poslední větu se podepisuji. Bylo by strašné zničit krásný vztah, kdy Slovák a Čech hovoří každý svým jazykem, a přesto si oba bez problému rozumí.
scalex Scalex 12.11.2008 19:23  5776
P_E_T [5772]: proč degradpvat tak krásné jazyky, jakými jsou čeština a slovenština, a místo nich _zbytečně_ používat angličtinu? Není přece potřeba se v tom druhém jazyce naučit mluvit. Já mám mámu Slovenku, měl jsem babičku Slovenku, obě mne vychovávaly, babička na mne celou dobu mluvila slovensky a já jsem nikdy nemluvil jinak než česky. I dnes na různých diskuzích nemám problém psát česky, číst slovensky a všechno chápu. Myslím, že stádium, kdy se potká Čech a Slovák a každý bude mluvit svým jazykem a budou si přitom rozumět, je ideální. Těch nestejných slov je minimum, většina se odvodí z kontextu a čučoriedku a drevokocúra 8^) si holt nějak opíšou.

Hovořit se Slovákem anglicky považuju za potupnost a příznak idiocie a komunikační neschopnosti.
disk 12.11.2008 18:51  5775
P_E_T: To jsem neřekl, ale 75 let jsme se Slováky žili v jednom státě. Opravdu je nutné, aby si Slováci a Češi přestali rozumět?
huh huh 12.11.2008 17:52  5774
Proto jsem chtěl nějakou podrobnou studii. Jednotlivé případy lze najít na všechno.
diesbies diesbies -každá změna přináší zhoršení 12.11.2008 17:08  5773
Já byl před pár lety v Č.Těšíně a v hospodě tam můj kámoš, který je od tama, bez problémů komunikoval s Polákama polsky- jako všichni místní tam. Jim i Polákům připadalo podivné, že polsky vůbec nerozumím a raději se s nima bavím anglicky :)
p_e_t P_E_T Eclipse Photography Home Page - by Miloslav Druckmüller 12.11.2008 17:03  5772
Disk: A s Polákem by ses taky zvládnul dorozumět bez problémů? Co s Chorvatem? Proč má bejt divný, že se budou případně domlouvat anglicky, když jim to půjde líp a snáz si tak porozumí?

[ 3682 ] <Novější  <<<Nejnovější  Nejstarší>>>  Starší>  

(c) 2001-2011 Lopuch.cz   
Kontakt