Dabing nebo titulkyTak já se kouknu na obojí. Pokud ten film nevidím předtím v kině, tak se na něj raději (z pohodlnosti) kouknu v češtině. Pokud se však občas srovná dabing a originální zvuk, tak je to opravdu hrůza.
Např. Pána prstenů nebo teď novou 300:Bitva u Thermopyl, u těch sice není zas až tak špatný dabing, ale zkrátka si s dabingem nevychutnáte tu atmosféru. Myslím, že hlášku z 300 "This is Sparta" zná každý a tak české "Toto je Sparta" zní opravdu divně a není tak naléhavé.
Každopádně nikomu neberu to, že má raději dabing, ale někdy opravdu nestojí za moc. |